Audiovisuele vertalingen

Video- en Audiovertalingen

AUDIO- EN VIDEOVERTALINGEN

 

Ondertiteling

Concepten als « digital marketing » en « multimediale aanwezigheid » zijn de steunpilaren van de moderne ondernemingscultuur voor ieder bedrijf dat volledig deel uit wil maken van een toenemend geglobaliseerde markt. Daarom vindt een groot deel van de informatie vandaag de dag via multimediale inhoud plaats. Bedrijven – of ze zich nu met de productie of verkoop van kapitaal- of consumptiegoederen bezig houden – maken gebruik van YouTube en video’s om zich aan potentiële internationale klanten voor te stellen of om de werking van producten of diensten te tonen.

Yellow Hub, Vertaalbureau in Milaan reageert op deze door de nieuwe vormen van massacommunicatie gelanceerde uitdaging, door zijn aanbod van professionele diensten uit te breiden met audiovisuele vertalingen via de Desk Audiovisuele Vertalingen.

Met behulp van een speciale desk, dus door wederom de specialisatie voorop te stellen, verzorgt Yellow Hub diensten van ondertiteling, een complexe vorm van vertaling die orale inhoud van een audiovisueel hulpmiddel in schriftelijke vorm omzet.

De ondertiteling kan betrekking hebben op reclamevideo’s, bedrijfs- en handelspresentaties, interviews, tutorials, online cursussen en technische video’s ter instructie voor montage, bedrijf en onderhoud van machines.

De ondertiteling verloopt in verschillende fasen, waarvan de eerste een activiteit van luisteren is en de hieropvolgende transcriptie van de geluidstrack. Hierna vindt de echte vertaling plaats met gebruik van speciale strategieën van taalomzetting van het format, waarbij moet worden gelet op de limieten plaats-tijd van het audiovisuele hulpmiddel. Onze ondertitelaars passen de inhoud van de video aan de doeltaal en de ontvanger van de boodschap aan. Hierbij wordt bijzondere aandacht besteed aan de leessnelheid, die voor iedere taal verschilt, en aan de verbale kenmerken van de spreker.

Het gebruik van speciale software is absoluut vereist voor de realisatie van ondertitelprojecten en voor het tot stand komen van een kwaliteitsproduct dat voldoet aan de behoeften van de klant.

Ieder project wordt ontwikkeld volgens normen van service aan de klant die kwaliteit, snelheid, nauwkeurigheid, vertrouwelijkheid en professionaliteit omvatten, leidraad van de bedrijfsethiek van Yellow Hub.